-
1 duración
Español-Ruso para la tecnología de control automático > duración
-
2 duración de la jornada de trabajo
El diccionario Español-ruso económico > duración de la jornada de trabajo
-
3 duración de la jornada laboral
= duración de la jornada de trabajo продолжительность рабочего дняEl diccionario Español-ruso económico > duración de la jornada laboral
-
4 duración
f.duration, elapsed time, length.* * *1 duration, length■ ¿cúal es la duración de la obra? how long is the play?2 (coche, máquina, etc) life\de larga duración (periodo de tiempo) long, long-term 2 (bombilla etc) long-life 3 (enfermedad) long-term* * *noun f.duration, length* * *SF1) (=extensión) [de conferencia, viaje] length; [de llamada] time¿cuál es la duración del examen? — how long does the exam last?
de larga duración — [parado, paro] long-term; [enfermedad] lengthy
2) [de batería, pila] life* * *a) (de película, acto, curso) length, durationb) (de pila, bombilla) lifepila de larga duración — long-life battery; disco I 1)
* * *= duration, length, life, lifespan [life span], time slot, archival life.Ex. The search profile is fixed for the duration of any given search.Ex. A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.Ex. The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.Ex. This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.Ex. each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.Ex. The study was carried out to establish the prediction of archival life of Write Once Read Many (WORM) optical discs.----* de cinco días de duración = five-day.* de cinco meses de duración = five-month-long.* de corta duración = short term [short-term].* de cuatro días de duración = four-day.* de dos días de duración = two-day [2-day].* de duración limitada = timebound [time-bound].* de larga duración = long life, long-lasting, feature-length.* de medio día de duración = half-day [half day].* de + Número + días de duración = Número + day-long.* de una día de duración = one-day.* de una semana de duración = one-week, week-long.* de un día de duración = day-long, full-day.* de un mes de duración = month-long.* disco de larga duración = long-play record.* duración del trayecto = journey time.* duración del viaje = journey time.* duración limitada = limited life.* estancia de larga duración = long stay.* excursión de un día de duración = day trip.* larga duración = longevity.* LP (disco de larga duración) = LP (long play record).* tiempo de duración = lifespan [life span].* visita de larga duración = long stay.* visita turística de una día de duración = day trip.* * *a) (de película, acto, curso) length, durationb) (de pila, bombilla) lifepila de larga duración — long-life battery; disco I 1)
* * *= duration, length, life, lifespan [life span], time slot, archival life.Ex: The search profile is fixed for the duration of any given search.
Ex: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.Ex: The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.Ex: This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.Ex: each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.Ex: The study was carried out to establish the prediction of archival life of Write Once Read Many (WORM) optical discs.* de cinco días de duración = five-day.* de cinco meses de duración = five-month-long.* de corta duración = short term [short-term].* de cuatro días de duración = four-day.* de dos días de duración = two-day [2-day].* de duración limitada = timebound [time-bound].* de larga duración = long life, long-lasting, feature-length.* de medio día de duración = half-day [half day].* de + Número + días de duración = Número + day-long.* de una día de duración = one-day.* de una semana de duración = one-week, week-long.* de un día de duración = day-long, full-day.* de un mes de duración = month-long.* disco de larga duración = long-play record.* duración del trayecto = journey time.* duración del viaje = journey time.* duración limitada = limited life.* estancia de larga duración = long stay.* excursión de un día de duración = day trip.* larga duración = longevity.* LP (disco de larga duración) = LP (long play record).* tiempo de duración = lifespan [life span].* visita de larga duración = long stay.* visita turística de una día de duración = day trip.* * *1 (de una película, un acto) length, duration¿cuál es la duración del curso? how long is the course?2 (de una pila, bombilla) lifepila de larga duración long-life battery* * *
duración sustantivo femenino
See Also→ disco 1 a
duración sustantivo femenino duration, length: la película tiene dos horas de duración, the film is two hours long
' duración' also found in these entries:
Spanish:
alargar
- ampliación
- durante
- larga
- largo
- prolongar
- prolongarse
- corto
- disco
- para
- semestral
English:
brief
- duration
- length
- lengthen
- life
- long-life
- standing
- time
- long
- open
* * *duración nflength;la duración del curso es de tres meses the course lasts three months;¿cuál es la duración de la obra? how long does the play last?;de larga duración [pila, bombilla] long-life;[disco] long-playing* * *f duration;de larga duración long-life atr* * ** * *duración n1. (en general) lengthla duración de la obra es de dos horas the length of the play is two hours / the play lasts two hours2. (de una pila) life -
5 duración
fпродолжительность, длительность- duración de la inversión
- duración de la jornada laboral
- duración de la jornada de trabajo
- duración media del proceso
- duración del proceso de producción -
6 duración
период, срок (действия, полномочий и т.д.)* * *fпродолжительность; срок действия- duración de la patente
- duración las funciones
- duración del contrato -
7 duración
đura'θǐɔnfAndauer f, Beständigkeit fde larga duración — lange, langwierig
sustantivo femeninoduraciónduración [dura'θjon] -
8 duración
f1) дли́тельность; продолжи́тельность2) срок существова́ния, де́йствия и т пduración de contrato — срок де́йствия догово́ра
duración de servicio — срок слу́жбы ( механизма)
de larga duración — долговре́менный; долгове́чный
3) тех про́чность; выно́сливость; износоусто́йчивость -
9 duración de la toma de muestras
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreorus продолжительность (ж) пробоотбора, время (с) пробоотбораSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > duración de la toma de muestras
-
10 duración del muestreo
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreorus продолжительность (ж) пробоотбора, время (с) пробоотбораSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > duración del muestreo
-
11 duración de la toma de muestras
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreodeu Probenahmedauer (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > duración de la toma de muestras
-
12 duración del muestreo
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreodeu Probenahmedauer (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > duración del muestreo
-
13 duración de la toma de muestras
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreoeng duration of sampling (period), sampling timeБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > duración de la toma de muestras
-
14 duración del muestreo
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreoeng duration of sampling (period), sampling timeБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > duración del muestreo
-
15 duración de la toma de muestras
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreofra durée (f) du prélèvementБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > duración de la toma de muestras
-
16 duración del muestreo
spa duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreofra durée (f) du prélèvementБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > duración del muestreo
-
17 duración
s.f. duración -
18 duración de la ausencia
spa duración (f) de la ausencia, período (m) de ausenciarus продолжительность (ж) отсутствия на работеSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > duración de la ausencia
-
19 duración de la exposición
spa duración (f) de la exposición, tiempo (m) de exposiciónrus продолжительность (ж) воздействия, время (с) воздействияSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > duración de la exposición
-
20 duración de la incapacidad
spa duración (f) de la incapacidadrus продолжительность (ж) нетрудоспособности, период (м) нетрудоспособностиSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > duración de la incapacidad
См. также в других словарях:
Duracion de macaulay — Saltar a navegación, búsqueda La duración de Macaulay es un promedio ponderado de las veces de cada cupón o del pago principal hecho por el bono, es decir, para calcular esta duración es necesario calcular el valor presente del flujo conformado… … Wikipedia Español
duración — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de durar: La garantía tiene una duración de un año. No sabemos la duración de la enfermedad. disco de larga duración. 2. Tiempo que está entre el principio y el fin de una cosa: La duración… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Duración de interrupción — Saltar a navegación, búsqueda La duración de interrupción es el tiempo en que un sistema de tiempo real desactiva interrupciones. La duración de interrupción es una medida muy importante en un sistema de tiempo real, ya que debe ser considerada… … Wikipedia Español
duración del pulso — (en ecografía) medida del tiempo que oscila un transductor para cada pulso. Cuanto más corta es la duración del pulso, mejor es la resolución axial. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud … Diccionario médico
duración — (en radiología) tiempo durante el cual fluye una corriente. También llamada anchura de pulso. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
duración de la estancia — (DE) Período de tiempo que permanece ingresado un paciente en un hospital u otra institución sanitaria. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
duración del estímulo — Cantidad de tiempo que tiene que ser aplicado un estímulo para que el impulso nervioso resultante produzca excitación en el tejido receptor. En general, los estímulos más intensos requieren tiempos de excitación más cortos para conseguir la… … Diccionario médico
duración — 1. f. Acción y efecto de durar. 2. Tiempo que dura algo o que transcurre entre el comienzo y el fin de un proceso … Diccionario de la lengua española
duración — ► sustantivo femenino 1 Tiempo que dura una cosa: ■ la película tiene una duración de tres horas. 2 Tiempo transcurrido entre el comienzo y el fin de un proceso. * * * duración f. Acción de durar. ⊚ Tiempo que dura algo. * * * duración. f. Acción … Enciclopedia Universal
duración — s f 1 Tiempo en que existe, sucede o actúa alguien o algo: la duración del universo, la duración de una canción 2 Resistencia de algo o tiempo en que se conserva sin dañarse, acabarse o romperse: la duración de una máquina, la duración de una… … Español en México
duración — sustantivo femenino extensión, persistencia, permanencia, perennidad. Duración hace referencia a la extensión de un suceso en el tiempo. Persistencia alude a la duración de algo por largo tiempo. Perennidad es la continuidad incesable o duración… … Diccionario de sinónimos y antónimos